Makkiyah · 25
اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ ١idzas-samâ'unsyaqqatApabila langit terbelah
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ ٢wa adzinat lirabbihâ wa ḫuqqatserta patuh kepada Tuhannya dan sudah semestinya patuh.
وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ ٣wa idzal-ardlu muddatApabila bumi diratakan,
وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ ٤wa alqat mâ fîhâ wa takhallatmemuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗ ٥wa adzinat lirabbihâ wa ḫuqqatserta patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh.
يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ ٦yâ ayyuhal-insânu innaka kâdiḫun ilâ rabbika kad-ḫan fa mulâqîhWahai manusia, sesungguhnya engkau telah bekerja keras menuju (pertemuan dengan) Tuhanmu. Maka, engkau pasti menemui-Nya.
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ ٧fa ammâ man ûtiya kitâbahû biyamînihAdapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah kanannya,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ ٨fa saufa yuḫâsabu ḫisâbay yasîrâdia akan dihisab dengan pemeriksaan yang mudah
وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ ٩wa yangqalibu ilâ ahlihî masrûrâdan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ ١٠wa ammâ man ûtiya kitâbahû warâ'a dhahrihAdapun orang yang catatannya diberikan dari belakang punggungnya,
فَسَوْفَ يَدْعُوْ ثُبُوْرًاۙ ١١fa saufa yad‘û tsubûrâdia akan berteriak, “Celakalah aku!”
وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ ١٢wa yashlâ sa‘îrâDia akan memasuki (neraka) Sa‘ir (yang menyala-nyala).
اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ ١٣innahû kâna fî ahlihî masrûrâSesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَۛ ١٤innahû dhanna al lay yaḫûrSesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).
بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ ١٥balâ inna rabbahû kâna bihî bashîrâTidak demikian. Sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.
فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ ١٦fa lâ uqsimu bisy-syafaqAku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,
وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ ١٧wal-laili wa mâ wasaqdemi malam dan apa yang diselubunginya,
وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ ١٨wal-qamari idzattasaqdan demi bulan apabila jadi purnama,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ ١٩latarkabunna thabaqan ‘an thabaqsungguh, kamu benar-benar akan menjalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ ٢٠fa mâ lahum lâ yu'minûnMaka, mengapa mereka tidak mau beriman?
وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَۗ ۩ ٢١wa idzâ quri'a ‘alaihimul-qur'ânu lâ yasjudûnApabila Al-Qur’an dibacakan kepada mereka, mereka tidak (mau) bersujud,
بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۖ ٢٢balilladzîna kafarû yukadzdzibûnbahkan orang-orang yang kufur itu mendustakan(-nya).
وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ ٢٣wallâhu a‘lamu bimâ yû‘ûnAllah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ ٢٤fa basysyir-hum bi‘adzâbin alîmMaka, berilah mereka kabar ‘gembira’ dengan azab yang pedih,
اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍࣖ ٢٥illalladzîna âmanû wa ‘amilush-shâliḫâti lahum ajrun ghairu mamnûnkecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan. Bagi merekalah pahala yang tidak putus-putus.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar